Logo Lexicos

¿Qué es el léxico de proyectos?

El proyecto Lexicos es una base de datos de código abierto de diccionarios pre-hispanos en su forma original, con traducciones en todos los otros idiomas del mundo.

La meta es rescatar todos los Diccionarios de Lenguas Prehispánicas disponibles y traducir estos a idiomas no prehispánicas. Esto para promoverlos digitalmente para su estudio y uso en generaciones venideras.

¿Cual es el estatus actual de Lexicos?

Por el momento comenzamos con diccionarios Nahuatl-español y estamos trabajando ya en las traducciones al aleman, frances, ingles, arabe. Diccionarios en Maya, Purechepa y Mazahua tambien estan previstos para un futuro proximo.

El software esta siendo actualizado dia con dia con tools interesantes para facilitar el estudio de las lenguas prehispanicas de manera global.

¿Como puedo ayudar?

Traduciendo palabras en tu idioma

Si dominas otros idiomas y te gustaria colaborar traduciendo algunas de las palabras registradas; Tus colaborarciones serain sometidas a votacion y si se aceptan, integradas en las versiones oficiales de diccionarios nuevos.

Tambien puedes ayudar si eres programador y quisieras aportar con algunas lineas de codigo (o corregir bugs). O si eres diseñador web y te gustaria aportar un nuevo diseño de templete. Si tienes alguna idea de como mejorar este sitio, ponte en contacto con nosotros, tus aportaciones serian muy valiosas.

Si hablas Nahuatl y te gustaria traducir algun libro, cancion, receta de cocina, manual para reparar automoviles, etc. puedes publicarlo tambien aqui. El mundo entero te lo va a agradecer.

 

Gracias por su visita y no se olviden de recomendarnos con sus amigos. Estaremos actualizando nuestro proyecto dia con dia.

El equipo Lexicos.